söndag 23 augusti 2009

Godis/Candy

Är det för att jag är på en evig anti-godis diet som jag tycker att garnerna nedan ser ut som godis? Det gröna Kidsilk Haze skall bli en sjal till moi moi moi, det blåa och bruna Malabrigo worsted merino blev två yllemössor, till min man och till en vän (se nedan).
Is it because I am on an eternal anti-candy diet that I think the yarn below look like candy? The green Kidsilk Haze will be a shawl for moi moi moi, the blue and brown Malabrigo worsted merino turned out to be two wool hats, for my husband and for a friend (see below).


Från Garnkorgen köpte jag Kid Merion (mohair, merion och micronylon). Färgen heter kiwi och ser också ut som godis. Blir nog också en sjal vad det lider.
From the Yarn Basket, I bought Kid Merion (mohair, merino and micro nylon). The colour is kiwi and looks like candy too. It will also be a shawl eventually.


Jag har varit duktig, Claudia-mössorna är klara! Och här är den bruna, till min man. Stickor nummer 5.
I have been so good, the Claudia-hats are finished! The brown is for my husband. Knitting needles number 5.

Och här är den bruna tillsammans med den blåa, som en vän skall få. En vän som är väldigt ledsen för att han på något olyckligt vis blev av med sin gamla fina yllemössa.
Below is the brown togehter with the blue one, which is for a friend. A friend who is very sad he accidently lost his old and very much loved wollen hat.


Och vad blir det härnäst? Jo, det är dags att ta itu med UFO:na (unfinished objects), de börjar bli förmånga, och jag skulle verkligen tycka om flera av dem om de äntligen blev klara. Jag fattar inte varför det är svårt att slutföra vissa saker ibland. Så, nu är det projektavslut på dagordningen...
And what next? It is time to deal with the UFO 's (unfinished objects), they are too many now and I would really like some of them if they were finished. I dont know why it is so difficult to finish up some things sometimes. So, now project closures are on the agenda...

torsdag 6 augusti 2009

Klart och på gång

Lillapans yllemössa är klar. Det blev en egen design, inspirerad av den här och den här (ribbed beanie). Stickor 4 och150 gram Alaska från Drops. Han är väldigt nöjd, trots att den blev grön istället för gul, och ett helt annat mönster än det vi tidigare hade tittat ut. Den är märkt på utsidan med hans namn också, så att inte alla senila 1940-talist mormödrar och farmödrar som hämtar sina barnbarn på min sons dagis, tar hans mössa. Såvida de inte är analfabeter också, utöver att vara senila. Suck.
The little monkeys woolen hat is finished. It was my own design, inspired by this and this (ribbed Beanie). Needles 4 and 150 gram Alaska from Drops. He's very pleased, although it turned out green instead of yellow, and a completely different pattern than what we had previously looked at. It is marked on the outside with his name also, so that not all demented 1940-something grandmothers who pick up their grandchildren at my sons kindergarten, take his hat by mistake. Unless they are also illiterate, in addition to being senile. Sigh.

Och på fotomodellen:
And on the photo model:


Har börjat på ytterligare en Candle flame sjal till, till mej själv. Jag gillar mönstret, det är väldigt lättstickat. Det är Rowans Kidsilk (Pearl), stickor 5, och jag räknar med att ca 4 nystan kommer att gå åt. Den är tänkt some resestickning senare i höst, men jag kunde inte låta bli att börja redan nu. Egentligen borde jag ägna mej åt två sådana här, i worsted merino från Malabrigo.
I have begun knitting yet another Candle flame shawl, for myself. I like the pattern, it is a very easy knit. It is Rowan Kidsilk (Pearl), knitting needles 5, and I expect that about 4 skeins will be enough. It was intended as travel knitting later this autumn, but I could not help myself from start knitting now. What I really should be doing, is knitting two of these, in worsted Merino from Malabrigo.


Och min smultron-röda Candle Flame sjal, blockad och klar att användas. Den vann på att blockas, helt klart. Mmmmmm, vilken godisbit!
And my wild strawberry-red Candle Flame shawl, blocked and ready to be used. It improved a lot after the blocking-process, that´s for sure. Mmmmmm, what a piece of candy!



Då och då virkar jag också. Inte lika kul som att sticka, men jag kunde inte låta bli detta projekt.
Men vad skall det bli, vad skall det bli? En Bamse-mössa? En påvemössa? En bh? En äggvärmare? Spänningen är olidlig!
Now and then I crochet. Not as fun as knitting, but I could not avoid this project. But what will it become, what will it become? A Bamse-hat? A Pope-hat? A bra? An egg-warmer? The tension is excruciating!

lördag 1 augusti 2009

Semester

Jag har varit på semester norröver, i sommarstugan. Det är lugnt och fridfullt i Ångermanland, inte en massa människor överallt som står före mej i kön, eller tar mitt bord vid cafét. Tid att sticka får man också. Det blev en mössa från Yll och Tyll i smultronröd Malabrigo worsted, stickor 6, till mej själv.
I have been on vacation, up north, in the summer cabbin. It is calm and peaceful in Ångermanland, not a lot of people everywhere standing in front of me in the queue or taking my table at the café. There was also time for knitting. I finished my hat from Yll och Tyll in wild strawberry-red Malabrigo worsted, needles 6.


Klar blev också min egna Candle Flame sjal, i samma garn som mössan, men med stickor 8. Skall blocka den också och återkommer med en bild, nu ligger den på min säng, oblockad. Himla nöjd om jag får säga det själv, den kommer att värma gott i höst.
I also finished my own Candle flame shawl, in the same yarn as in the hat, but using needles 8. I will block it too and publish a new pic then, now it is lying on my bed, unblocked. I am very pleased with it, it will keep me warm in the autumn.


Och om detta inte vore nog, så har jag också stickat färdigt en sjal i Drops Kidsilk, mönstret publicerades för länge sedan i Icakuriren. Sjalen är en present, men en liten oblockad detalj-bild på mönstret kommer här. Bild på sjalen dröjer nog till december :-).
And if this wasnt enough, I also finished a shawl in Drops Kidsilk, the pattern was published a long time ago in Icakuriren. The shawl is a present, but an unblocked detail-pic of the pattern comes here. A pic of the whole shawl will be available in December :-).


Det finns andra saker som är bra med Ångermanland, annat än att det är generellt öde, och det är marknaderna. T ex lilla Björnsjö marknad mellan Övik och Björna. I år var det lerigt pga av allt j-a regn, men lika mysigt som vanlig, med hantverk, rökt fisk, bröd och munkar med vaniljkräm i.
There are other things that are good with Ångermanland, other than that it is generally deserted, for example the markets. I visited small Björnsjö (Bear Lake) market between Övik and Björna. This year it was muddy due to heavy rain, but just as cozy as usual, with handicrafts, smoked fish, bread and donuts with custard in them.


En annan favorit är "Burk-mannen" som har en fantastiskt välsorterad loppis ca 4 mil norr om Övik, vid resturang Silverlaxen. Man kan kan köpa gamla plåtburkar hos honom om man har en massa stålar, i år blev det dessa:
Another favorite is "the Tin-man" who has a wonderfully well-stocked flea market about 4o km north of Övik, at restaurant the Silver Salmon. One can buy old romantic cans there if you have a lot of money, this year I bought these: